Tuesday, 25 August 2009

direct translation

Peribahasa yang di translate bagi yang kurang fasih berbahasa Inggeris atau lebih tepat lagi pada yang BEBAL english

frog under coconut shell
katak bawah tempurung kelapa

monkey in the jungle in will milk, child at home died of starvation
kera di hutan di susukan.. anak di rumah kelaparan

let the child die, please do not custom perish
biar mati anak, jangan mati adat

throw stone hide hand
baling batu sembunyi tangan

already fell in befall ladder
sudah jatuh ditimpa tangga

harpoon two eyes
serampang dua mata

wife will love live will stay, child will honey will hand hand
sayang isteri tingal-tinggalkan, sayangkan anak tangan-tangankan

banana fruit twice
pisang berbuah dua kali

dog barked hill
anjing menyalak bukit



moral of the story: learn english from now.. better late than never..
aiyarks...

No comments:

Post a Comment

Thanks for Reading (^_^)